Poemas -> Dedicatória : 

O Albatroz (Charles Baudelaire)

 
Open in new window

Às vezes no alto mar, distrai-se a marinhagem
Na caça do albatroz, ave enorme e voraz,
Que segue pelo azul a embarcação em viagem,
Num vôo triunfal, numa carreira audaz.

Mas quando o albatroz se vê preso, estendido
Nas tábuas do convés, — pobre rei destronado!
Que pena que ele faz, humilde e constrangido,
As asas imperiais caídas para o lado!

Dominador do espaço, eis perdido o seu nimbo!
Era grande e gentil, ei-lo o grotesco verme!...
Chega-lhe um ao bico o fogo do cachimbo,
Mutila um outro a pata ao voador inerme.

O Poeta é semelhante a essa águia marinha
Que desdenha da seta, e afronta os vendavais;
Exilado na terra, entre a plebe escarninha,
Não o deixam andar as asas colossais!

Charles Baudelaire, in "As Flores do Mal"
Tradução de Delfim Guimarães

Imagem: R. Chaem - Albatross
 
Autor
AjAraujo
Autor
 
Texto
Data
Leituras
2046
Favoritos
0
Licença
Esta obra está protegida pela licença Creative Commons
5 pontos
3
1
0
Os comentários são de propriedade de seus respectivos autores. Não somos responsáveis pelo seu conteúdo.

Enviado por Tópico
Gyl
Publicado: 21/07/2015 01:05  Atualizado: 21/07/2015 01:05
Usuário desde: 07/08/2009
Localidade: Brasil
Mensagens: 16075
 Re: O Albatroz (Charles Baudelaire)
Eis um poema que admiro muito, há muito tempo. Conheço ele no original em francês e já o conhecia nessa belíssima tradução de Delfim Guimarães. Obrigado por presentear o site com um dos mais belos poemas de Baudelaire. Abraços, amigo!


Enviado por Tópico
Gyl
Publicado: 21/07/2015 01:06  Atualizado: 21/07/2015 01:06
Usuário desde: 07/08/2009
Localidade: Brasil
Mensagens: 16075
 Re: O Albatroz (Charles Baudelaire)
Eis um poema que admiro muito, há muito tempo. Conheço ele no original em francês e já o conhecia nessa belíssima tradução de Delfim Guimarães. Obrigado por presentear o site com um dos mais belos poemas de Baudelaire. Abraços, amigo!