|
Enviado por | Tópico |
---|---|
Esqueci | Publicado: 11/06/2020 13:07 Atualizado: 11/06/2020 13:07 |
Membro de honra
Usuário desde: 02/11/2019
Localidade:
Mensagens: 577
|
Re: Método científico
Arrisco-me a não entender nada. É difícil partir sem olhar para trás, sem dúvida é um acto corajoso. Bom poema, aliás como sempre.
Abraço |
Enviado por | Tópico |
---|---|
Rogério Beça | Publicado: 20/06/2020 22:37 Atualizado: 21/06/2020 07:26 |
Usuário desde: 06/11/2007
Localidade:
Mensagens: 1940
|
Re: Método científico
Ainda há uns meses caí no erro de dizer em conversa com uma física teórica que o método científico é tentativa e erro. Mesmo que nos molde mais simplificados.
Fez-me um ar de quem me ia comer (não posso dizer que desgosto quando me olha assim). Confirmou que era tão mais complexo que passava a ser um erro tal afirmação. O método científico é, para mim, nesta fase da nossa vida enquanto humanos, a forma mais correcta de chegar ao conhecimento, e evitar falácias. Mesmo quando ele não responde, é pura incapacidade tecnológica nossa. A poesia, tão ligada às letras e menos às ciências canónicas (biologia, botânica, física, química, etc...) parece ser um não assunto, no que diz respeito a algo tão importante nelas. O seu método. Começas por referir a "...hipótese..." duma forma escamoteada. Meia hipótese é o mesmo que meio buraco. O "...testar..." do terceiro verso é efectivamente a tentativa e erro sistemática até ter resultados objectivos e registáveis. O "...trabalhar..." que referes depois segue essa linha, mas o "...problema..." e o "...fascínio pela resolução..." tem um quê de matemático que me recorda os tempos do secundário, ou do segundo ciclo. Tenho o mesmo fascínio. Não teremos todos problemas que requeiram resolução no dia-a-dia, que a ciência nem sempre ajuda a resolver? Mas toda esta linguagem de aficionado pelo método, que foi correndo, chegados à última estrofe leva com um "...ódio..." meio inesperado, e uma "...cidade..." que, para o sujeito poético, surge sombria, e que o que levamos de maior é a "...coragem...". Nem que seja no abandono. O ódio não é um sentimento nada brando. É uma das paixões. Tem graça... Surge quase como antítese à ideia fria e calculista da ciência. Corajoso no francês é coeurageux, que se divide ao meio coeur-ageux, como ainda recentemente li, "age com o coração". Como oposto a cobardia, sou a favor. Corajoso o teu poema e este "método científico". Abraço irmã\o |