ENRASCADAS QUE ME METI (CAPITULO 6)

Data 13/10/2016 00:38:26 | Tópico: Poemas

Dando um intervalinho entre minhas historias, aqui vao alguns foras que dei na minha vida de EUA.

A historia do bonezinho

Estava ja ha um ano aqui quando comprei minha viagem para o Brasil. Toda entusiasmada, comecei
a comprar os presentinhos.
Entrei numa Loja porque queria comprar um bonezinho para meu tio.
E perguntei:
- Do you have a ballcap made of wood?""
(O sr. tem um bonezinho feito de madeira?"
O vendedor me olhou, e disse: "Wood?" (Madeira?). E eu: "Sim".
Olha isso nao existe aqui. E eu: "Existe sim! Eu vi um monte aqui a semana passada!".
O vendedor nao soube me explicar e fui embora.
Relatando para meu marido, eu disse: "Esses caras nao entendem nada! Queria comprar um bone para
meu tio, e eles disseram que nao tinha lah, mas eu sei que tinha, eu vi a semana passada".
Meu marido: "Como voce perguntou?"
E eu: "Do you have a ballcap made of wood?""
Nessa altura do campeonato meu marido quase cuspiu a comida que estava comendo e comecou a rir.
"Mary, eh wool..." (que significava lã). Eu estava dizendo "Boné de madeira", em vez de boné de lã)
hahaha

A historia fatidica

Estava eu trabalhando em uma empresa, atendendo os telefones.
Entao ligou a mulher do John dizendo que ele nao poderia vir ao trabalho porque havia desmaiado de
manha, mas se estivesse melhor, apareceria a tarde.
Vou eu na sala do Vice Presidente.
(John's wife called this morning that he passed away).
- Gordon, a mulher do Joao ligou essa manha que ele morreu"
O Gordon quase caiu da cadeira: "O que???????????? O John morreu?"
(What???????????? Did John pass away?????)
Ele ficou branco...
E eu: "Sim, mas se ele estiver melhor, ele vem trabalhar a tarde".
Ele me olhou sem entender, depois comecou a rir.
Hahahahahahahaha Maria! voce me assustou!
Vejam a confusaozinha (rs).
Passed out - significa desmaiar
Passed away - significa morrer.
Somente uma palavrinha muda tudo.
Hahaha essa nunca mais esqueci!


A historia da cerejinha

Aqui nos EUA eles falam que cereja eh virgindade da mulher.
Estavamos num jantar com a Cia. do Roque num restaurante chiquerrimo.
Ai vem o garcon com os aperitivos. Ninguem havia pedido nada, era apenas oferta da casa.
O meu veio uma taca com um liquido laranja e uma cerejinha.
Eu nao gosto de cerejinha em bebida.
Olhei para a mesa, e perguntei: "Alguem gostaria de comer minha cerejinha?)
(Anybody would like my eat my cherry?).
Senti a mao do Roque apertar minha mao em baixo da mesa, e senti meus dedos esbranquicarem....rs entao fiquei quieta.
Silencio total na mesa. Somente um dos homens nao pode conter uma risadinha baixa.
hahaha
Essa eu aprendi, bem!


A historinha do Dick

Nos Estados Unidos, o apelido do orgao sexual masculino (o tao conhecido pinto – desculpem pela palavra crua) o apelido mais famoso eh "Dick". E eu totalmente desconhecia. Assim como Robert eh Bob.
Entao, trabalhando nessa empresa, eu era a responsavel por anunciar no escritorio quem ligava e para quem. Com aquele sotaque que somente um estrangeiro pode ter!
E aqui a maioria das pessoas que se chamam Richard, o apelido eh Dick (coitado desses...).
Um dia liga uma pessoa para o escritorio, para falar com o Presidente. Eu eu perguntei: "Quem gostaria de falar?" Ele disse: "Dick".
Eu nem imaginava que esse era o apelido do "tal orgao", entao eu anunciei no interfone do escritorio : "Steve (que era o Presidente) o Dick esta na linha 1"... De repente eu escutei todo escritorio rindo...baixo. Fique "p" da vida, sem saber do que eles estavam rindo. Eu era muito amiga de todos eles. Ai eu sai da minha sala, e cheguei na porta colocando a mao na cintura e dizendo: "O que esta errado com meu Dick?"
O escritorio todo comecou a rir, e ai, ninguem parava mais...

Minha ultima licao que aprendi: "Jamais fale "Dick", e mesmo que ele disser meu nome eh Dick, voce fala: "Muito prazer RICHARD"....
Hahaha

(Na proxima eu conto sobre o English as a Second Language, o curso que fiz da lingua Inglesa para estrangeiros onde encontrei pessoas de diversos paises e me diverti muito!).



Este texto vem de Luso-Poemas
https://www.luso-poemas.net

Pode visualizá-lo seguindo este link:
https://www.luso-poemas.net/modules/news/article.php?storyid=315198