
SAUDADE...
Data 10/09/2008 06:00:01 | Tópico: Poemas -> Amor
| SAUDADE... AUTOR: Graça da Praia das Flechas
É uma dor que dá no peito Não tem dia, não tem hora O coração sangra, não tem jeito Dói muito, quando ela não vai embora...
Saudade sai daqui Não vês que não és benquista? Coração quando sente saudade É porque ao Amor perdeu de vista...
És sentimento traiçoeiro Me pegando em qualquer lugar Quando um Amor Bandoleiro Consegue me conquistar...
Este Amor que me causa dor Transformando meu útero num braseiro É minha única Paixão É meu Homem feiticeiro...
Mas dessa vez eu o lacei Teci minha teia A ele em todo meu corpo prendi Retornando ele me disse: por ti voltei Para mim és única Somente por tua paixão, renascí...
Saudade, sai de meu caminho Pois em mim, já não há morada para a dor Este é meu Homem, precisa de meu carinho Vá embora e siga sozinha Pois Saudade não rima com Amor...
EM ESPANHOL
AÑORANZA...
Traduzido By Magmo Autor :Graça da Praia das Flechas
És una dolor que da en el pecho no tiene hora El corazón sangra,no tiene modo
Duele mucho, cuando ella no va aunque. . . sale de aquí No ves que no eres benquista? Corazón cuando siente añoranza Es porque al Amor perdió de vista...
Este Amor que me causa dolor Transformando mi útero en un brasero Es mi única Pasión Es mi Hombre hechicero...
Pero esta vez yo el lacei Tejí mi teia A la él en todo mi cuerpo prendí Retornando él me dijo: por ti volví Para mí eres única Solamente por tu pasión, renascí...
Añoranza, sale de mi camino Pues en mí, ya no hay morada para el dolor Este es mi Hombre, necesita de mi cariño Vayas aunque y sigas sola Pues Añoranza no rima con Amor...
LONGING... Traduzido ao inglês por B. A. Mc Mahon EUA, California Autor: Graça da Praia das Flechas
It is a pain in the chest Any day, at any hour The Heart bleeds, and is awkward It hurts very much, and does not go away... Longing goes out from here Do you not see that you are not well-loved? When the Heart feels longing It is because it lost sight of Love... It is a treacherous feeling Sticking me every where When an Inconstant Love Manages to conquer me... This Love causes me pain Turning my womb into a brazier My only Passion is My enchanting Man... But this time I bound it I wove my web To him I fastened my body When he returned, I said: I returned for you You are the only one for me Only for your passion, do I reappear... Longing, gets out of my way Since already in me, it has not been living for the pain This is my Man, in need of my fondness Go away and be still alone So Longing does not agree with Love...
Direitos Autorais Reservados ® Poema Registrado *** Campanha pelos Direitos Autorais na Internet *** www.2be.com.br NITERÓI - RJ
|
|