DES MOTS DOUX

Data 18/04/2009 19:00:01 | Tópico: Poemas -> Amor

Est poema está escrito em francês como já se aperceberam.
Foi a pedido da nossa amiguinha e poetisa Roque Silveira que o publiquei.


J'ai sur mes lèvres la saveur des tiennes.
J'ai sur mon corps, les empreintes de tes mains.
Dans mes yeux, les larmes qui des tiens broutèrent.
Dans ma poitrine, le troter de ton coeur.
Dans moi, j'ai encore ta respiration.
J'ai lavé mes péchés avec ta trasnpiration
J'ai noyé mes désirs dans ton corps.
Toi, tu as rassasié les tiens qui étaient affamés.
J'ai embrassé tes seins, des formes à ne pas oublier.
Nous avons fait l'amour, fous des désirs.
Nos corps se sont abandonés perdus d'amour.
Avec des mots doux, j'ai emprisioné ta volupté
Et la nuit s'est terminée en girandole de félicité.

A. da fonseca


Este texto vem de Luso-Poemas
https://www.luso-poemas.net

Pode visualizá-lo seguindo este link:
https://www.luso-poemas.net/modules/news/article.php?storyid=78988