[ … leva-me pela mão até onde as roseiras bravas

Data 23/07/2012 04:38:10 | Tópico: Poemas

.
.
.
.
.
.
.
.
......................................
*************************************


leva-me pela mão até onde as roseiras bravas
tapam as trilhas empedradas. Leva-me

até ao rio que dizias nascer no salso mar,
onde as lágrimas ficavam à superficie,
e um solitário arco-íris escondia os cintilantes refúgios lá longe.

Leva-me assim.

Deixa este corpo exausto, tão singrado sem rota,
arrojar-se do cendrado promontório
sentindo os aljôfares da fria noite.

Leva-me assim.

Quão longe hoje sou dos nossos sonhos pela excelsa
primavera algures no tempo,

e se conseguisse regressar-me um segundo que fosse,
pedir-te-ia:

- leva-me até onde as roseiras bravas libertaram
o aroma teu, que ainda hoje me inunda.


[Leva-me contigo, assim, só].




experimental, palavras rabiscadas numa Moleskine com prazo de validade.

Há textos que se compactam num determinado ponto, que depois pode ser seguido até ao principio ou até ao fim. E tudo muda então “deixa este corpo exausto... leva-me pela mão”, ou “deixa este corpo exausto... leva-me contigo”
Sim, perco-me, tão ali, por vezes tão cendrado, assim, só (ou somente assim)

“Cendrada luz enegrecendo o dia,
tão pálida nos longes telhados!

Perdem-se as letras

E a dor é evidente – libertada”
(“Evidências, XXI” Jorge de Sena)


singrar – velejar
arrojar - precipitar-se
cendrado – da cor da cinza
aljôfar – (gosto imenso desta palavra pelos significados que transporta) orvalho, lágrimas. Sinceramente podem ser os dois significados depende do sentir de cada um.

ah.... e como as roseiras bravas são perfumadas.


[“do ciclo, as palavras não têm prazo de validade. “ Riva la filotea. La riva? Sa cal'è c'la riva?” (Está a chegar. A chegar? O que estará a chegar?)]




Este texto vem de Luso-Poemas
https://www.luso-poemas.net

Pode visualizá-lo seguindo este link:
https://www.luso-poemas.net/modules/news/article.php?storyid=227189