As traduções

Data 31/05/2015 16:17:47 | Tópico: Poemas

Traduzir, é um acto técnico e mais nada;
Linha a linha, vai-se a ver, é num instante
(se a técnica, constitui uma constante)
é uma questão lúdica e não maçada;

Mas se, num verso sublime,
está impresso o mundo inteiro,
é o sentido ético que reprime;
e, antes de traduzir, pensa primeiro

em todo o esplendor do verso sublime...
E quando extravasa a vontade no tinteiro,
é quando o discernimento mais se exprime,
se a tinta que nos (a)tinge está primeiro.




Este texto vem de Luso-Poemas
https://www.luso-poemas.net

Pode visualizá-lo seguindo este link:
https://www.luso-poemas.net/modules/news/article.php?storyid=293766