.
.
.
.
.
.
.
.
....................................
***********************************
Destecem-se alguns dos sons,
talvez se queiram em cor,
ah... perguntei-te; em cor de primavera,
em cor de outono [?],
…
mudar de vida dissemos um dia,
e que esse dia fosse como o voo do albatroz,
vogando pelo ar que toca o mar,
sem o bater das asas,
dissemos nesse dia.
Alguns dos sons resistem, sussurros
ou murmurios,
como se ecoassem do fundo do mar,
mais fortes que o cantar das baleias,
e nos olhos que semicerravamos,
nasciam daquela árvore despida borboletas em cor,
ah... perguntei-te; em cor de primavera,
em cor de outono [?],
lembras-te?
…
Ficávamos nús no meio dos sargaços que nos cobriam os corpos enquanto a espuma das ondas nos despenteava como o vento,
e gritávamos “-Terra à vista, gajeiro!”
Nesta noite, repetida tantas noites,
sei-te na terra que avistávamos,
nesta noite, repetida tantas noites,
sei-me no meio dos sussurros ou murmurios
que ecoam do fundo do mar.
[da cor, que seja cor de primavera, que seja cor de outono... nunca o soube]
nem nestas noites repetidas de tantas as noites.
Outra disposição apenas [neofilia, talvez...]:
[Destecem-se alguns dos sons]
Destecem-se alguns dos sons talvez se queiram em cor ah... perguntarei-te; em cor de primavera em cor de outono [?]… mudar de vida dissemos um dia e que esse dia fosse como o voo do albatroz vogando pelo ar que toca o mar sem o bater das asas dissemos nesse dia. Alguns dos sons resistem sussurros ou murmurios como se ecoassem do fundo do mar mais fortes que o cantar das baleias, e nos olhos que semicerravamos nasciam daquela árvore despida borboletas em cor ah... perguntei-te; em cor de primavera em cor de outono lembras-te?
…
Ficávamos nús no meio dos sargaços
que nos cobriam os corpos
enquanto a espuma das ondas
nos despenteava como o vento
e gritávamos “-Terra à vista, gajeiro!”.Nesta noite, repetida tantas noites sei-te na terra que avistávamos, nesta noite repetida tantas noites, sei-me no meio dos sussurros ou murmurios que ecoam do fundo do mar.
…
[da cor,
que seja cor de primavera,
que seja cor de outono nunca o soube...]
nem nestas noites repetidas de tantas as noites.
La Folie, dos irmãos Marx...
O Transversal
“La Folie, Lydia the Tattooed Lady, dos irmãos Marx,... das viagens, das estações do ano, das partidas e de alguns regressos...”