https://www.poetris.com/

Poemas, frases e mensagens de Juanito

Seleção dos poemas, frases e mensagens mais populares de Juanito

Como a rosa

 
 
:

COMO A ROSA

Que fortuna tão distante,
que o pensamento imagina
luminosa.
Que esplendor tão rutilante,
daquela ilusão divina,
misteriosa.

Quanto andar, quanta fadiga,
quanta pena e sofrimento
que tortura.
Este evocar que fustiga,
a inclemência deste vento,
tão segura.

E esta vida que já é nada,
mas que noutro tempo fora
tão ditosa;
sem fragrância e desfolhada,
sente saudades e chora
como a rosa.

ALMA HERIDA

Qué fortuna tan lejana,
que la memoria imagina
prodigiosa.
Qué esplendor de la mañana,
de aquella ilusión divina,
misteriosa.

Cuánto andar, cuánta fatiga,
cuánta pena y sufrimiento
que tortura.
Este evocar que fustiga,
la inclemencia de este viento,
tan segura.

Y esta vida que no es vida
mas que yo viviera otrora
como un sueño,
el alma dejome herida,
de tanto como la añora
con empeño.
 
Como a rosa

Tan fuera de control

 
 
.

Cual es la luz del sol
tan alta fue mi dicha,
y hoy anda mi desdicha
tan fuera de control.

Por sueños inmortales
corrió la juventud
con la alegre virtud
de tiempos tan vitales,
mas queda en los anales,
en un bello arrebol,
aquel cielo distante
tan fuera de control.

Y ha quedado la rosa
que otrora florecía
sin saber que sería
espina dolorosa,
y aquella tan hermosa,
bajo la luz del sol,
sonrisa de tu boca
tan fuera de control.
 
Tan fuera de control

Amor platônico

 
 
.

Buscar o teu olhar que me fascina,
Verdade tão imensa e céu tão puro,
Amor que tanto anseio e que procuro
Qual busca um cego o dom da luz divina.

Sentir que é uma quimera peregrina,
Andar detrás de ti num céu obscuro,
Saber que nos separa um alto muro,
Que apenas é um amor que se imagina.

Teu nome de mocinha tão amada
É como essa canção que em mim sentia
Ser voz duma paixão idolatrada.

Teu ser que é de ilusão e fantasia,
De boca carmesim tão anelada,
Transcende o vasto mar e até a poesia.

* * * * * *

Buscar ese mirar que me fascina,
Que es don de la verdad y es puro cielo,
Ese mirar azul que tanto anhelo,
Esa ilusión vivaz que tanto anima.

Sentir que es ilusión tan peregrina,
Que es ansia, que es pesar y que es desvelo,
Que es triste y afligido desconsuelo,
Que apenas es amor que se imagina.

Tu nombre de muchacha tan amada
Resuena como un eco que intuía
Ser canto de pasión idolatrada.

Tu ser que es de ilusión y fantasía,
De boca carmesí en sueño besada,
Trasciende el ancho mar y la poesía.
 
Amor platônico

a nau que me levava...

 
 
.

Algo há dentro de mim que me tortura.
Medo de me perder nalguma estrada,
Medo de não haver mais madrugada,
E enfim de não ter mais que desventura.

É o medo que se alastra e que coíbe,
E faz que se desmanche até a esperança,
Que perca a lucidez duma criança,
Do pássaro, o trinar com que ele vive.

Não sei como fugir deste tormento,
Deste amargo penar, deste lamento,
Pois naufragou a nau que me levava

Ao mundo que foi meu numa outra era,
Ao sonho duma eterna primavera,
E ao mágico luar que me extasiava!
 
a nau que me levava...

Vento, canção e mudança

 
 
.

Qual é o meu maior sustento?
O vento.
Minha grande inspiração?
Canção.
E a minha grande esperança?
Mudança.
É assim como meu ser dança
Por entre campos de bruma,
Neste sonho que perfuma
Vento, canção e mudança.

* * * * *

¿Cuál es mi mayor sustento?
El viento.
¿Y mi gran aspiración?
Canción.
¿Cuál es mi gran esperanza?
Mudanza.
Así es como mi ser danza,
Por entre campos de bruma,
En un sueño que perfuma
Viento, canción y mudanza.
 
Vento, canção e mudança

tristeza sem fim

 
 
.

TRISTEZA SEM FIM

Leva o rio profundo
A palavra tão leve,
A dos tempos fugidos,
A do instante tão breve.

Quanto sonho que brota
De passados momentos!
Quanta ausência que cria
Os mais duros tormentos!

A ilusão vai forjando
O que não vai voltar,
A fragrância de outrora
Que fugiu pelo ar,

O que nunca regressa,
O que já não será,
O que estando já morto
Nunca mais morrerá.

TRISTEZA SIN FIN

Lleva el río profundo
La palabra tan leve,
La de los tiempos idos
Y el instante tan breve.

¡Cuánto sueño que brota
De pasados momentos!
¡Cuánta ausencia que crea
Los más duros tormentos!

La ilusión va forjando
Lo que no ha de volver,
La fragancia de otrora,
El verdor del ayer,

Lo que nunca regresa ,
Lo que fue y no será,
Lo que estando ya muerto
Nunca más morirá.
 
tristeza sem fim

Amor imprevisto

 
 
Boiar não quero mais nesta incerteza,
pois tudo neste mundo está marcado
pelo fado afinal, e com certeza
não poderá durar o bem sonhado.

Pensar não quero mais em fantasias,
num sonho florescido e bem amado,
se as minhas tão escassas alegrias
são chuvas que lá vão pelo beirado.

Gozar quero do amor quando ele chega,
amando nesse instante e com fé cega,
apenas ele pouse, de improviso.

Gozando dessa mão que assim me toca,
o amor que ela oferece e nada evoca
será meu bem amado paraíso.

* * * * *

De qué sirve esperar al amor puro
si todo en este mundo está marcado
por la suerte fatal y a buen seguro
no existe el paraíso tan soñado.

De que sirve soñar con fantasías,
con campos verdecidos y lejanos,
si al cabo las contadas alegrías
escurren como el agua entre las manos.

Gocemos pues de Amor cual éste llega,
gocemos de ese instante con fe ciega,
tan pronto como pose, de improviso.

Gocemos de esa mano que nos toca,
su amor que nos ofrece y nada evoca
será nuestro anhelado paraíso.
 
Amor imprevisto

uma linda melodia

 
 
UMA LINDA MELODIA

Uma linda melodia
perfuma com seu relato,
este luar de saudades,
este tão velho retrato.

Uma canção que se ouve
pelo mar do sentimento,
como uma lágrima à toa
é levada pelo vento.

Uma forte tempestade
dentro do meu coração
levanta as ondas dormidas
duma perdida paixão.

Pelos ares da memória
e sem que exista motivo
transita o eco fatal
do que não tem mais olvido.

SUAVE MELODÍA

Una suave melodía
alumbra con su relato
la noche de la añoranza,
el recuerdo de lo amado.

Una canción es capaz
de navegar por el tiempo,
como navega una lágrima
por la faz del sentimiento.

Un huracán de emociones
gira en pos de lo perdido,
soñando con horizontes
de otro más propicio sino.

Por el éter del recuerdo
y aunque nunca lo quisiera,
transita el eco inmortal
del resplandor de mi estrella.
 
uma linda melodia

chuva

 
 
É miúda e desce leve
até este chão tão sedento,
parece que sempre esteve
regando meu sentimento.

A chuva me vai trazendo
uma música anelada,
o rumor de estar vivendo
numa outra terra sonhada.

A ramagem gotejante
relembra o antigo lar
onde brilhou fascinante
o mais lindo despertar.

Toda a fronde assim lavada
vibra ao compasso do vento
e uma fragrância olvidada
perfuma meu pensamento.
 
chuva

Astro perdido

 
 
.

Refleja el resplendor de un astro amado,
La luna, que al brillar todo conmueve,
Parece recobrar la brisa leve,
La brisa de un amor recién llegado.

Parece recobrar aquel legado
De un sol cuyo calor fundió la nieve,
Con rayos de ilusión e instante breve,
Que torna con fulgor resucitado.

Bien sé que tal fulgor hiere al olvido.
Reviven muertos gozos que sentía
Los rayos de aquel astro tan perdido.

Gocemos, sólo sea por en momento,
Bajo esa luz que otrora poseía
Aquel tan bien amado firmamento.

*************

Reflecte o esplendor de um astro amado,
A lua, que a sua pura luz manteve;
Parece relembrar a brisa leve,
A brisa de um amor recém-chegado

Parece recobrar esse legado
De um sol cujo calor fundiu a neve,
Com raios de ilusão e instante breve,
Que torna com fulgor ressuscitado.

Bem sei que esse clarão fere ao olvido.
Florescem idos gozos que eu sentia
Nos raios desse sol nunca esquecido.

Gozemos, seja apenas um momento,
Sob essa luz que outrora possuía
Aquele bem amado firmamento!
 
Astro perdido

Passarinhos

 
 
Ouço um lindo canarinho
Que canta na sua prisão;
Na gaiola, coitadinho,
Ele chora a sua paixão;

Com certeza porque clama
Pela amada canarinha
À quem ele muito ama,
E também, presa e sozinha.

Ele não pode fugir
Nem da prisão nem do fado
De nunca poder sentir
O calor do ser amado.

Mas a sua voz é tão bela,
Tão sentido o que ele canta,
Que mesmo desde a sua cela
Vibra o céu na sua garganta.
 
Passarinhos

Vêm do norte, vêm do sul

 
 
Vêm do norte, vêm do sul,
as aves sulcando os céus,
atravessando montanhas,
altas cumes, calmos rios,
planícies, desfiladeiros
e as ondas do imenso mar.

Vêm do norte, vêm do sul;
elas são irmãs do vento,
que as sustenta, quando passam,
nesse mágico momento.

Vêm do norte, vêm do sul,
as lembranças, os suspiros,
daqueles ventos perdidos.
 
Vêm do norte, vêm do sul

Cego de nascença

 
.

Ele é cego de nascença,
este Amor que já me invade,
por vezes desejo ardente,
por vezes pura saudade.

Ele está dentro de mim,
dançando na noite escura;
ele não precisa ver,
ele é luz, ele é tortura.

O seu fado misterioso
leva meu sonho, minh'alma,
por um mar embravecido,
por um lago em noite calma.

Anseio de entrar em ti,
alma elevada na altura,
olhos absortos de gozo,
vento de imensa ternura.

Ele é cego de nascença
e fere com a poesia,
colocou luz nos teus olhos
sem saber que eu morreria.
 
Cego de nascença

Relógio

 
.

RELÓGIO

Este relógio da vida
as horas segue marcando,
umas criaram a luz
outras não vou relembrando.

Horas que prazer derramam,
encantadoras e amáveis,
as que sua ausência tortura
com suplícios implacáveis.

Este mísero tormento!
Esta falta de esperança!
Este anseio de alcançar
o que nunca mais se alcança!...

RELOJ

Este reloj de la vida
las horas sigue marcando,
unas forjaron la luz,
otras se van olvidando.

Horas que gozo derraman,
horas que son imborrables:
las que su falta lacera
con cilicios implacables.

Este mísero tormento,
esta ausencia de esperanza,
son el ansia de alcanzar
lo que ya nunca se alcanza.
 
Relógio

Alma com sonhos de poeta

 
 
.

A esta alma entristecida,
Quanta saudade lhe cabe?
Quanto sofre porque sabe
Da sua terrível ferida?

Ela canta ensimesmada
Àquele seu doce lar,
Àquela dita sempar
Da que vive desterrada.

Ela é uma alma inquieta
Que evoca mundos sonhados,
Pelas musas inspirados
Como os sonhos do poeta.

Só versos sabe fazer
Mas a sua dor nunca acaba
Pois o mundo que ela amava
Nunca mais vai renascer!
 
Alma com sonhos de poeta

sou...

 
 
.

Sou apenas um homem que pela vida passa,
Como passam os dias, como passam as horas.
Como a cinza que foge e a dispersa fumaça,
Sou um eco distante de dourados outroras.

Sou um ente vencido que perdeu a ilusão,
Que nos versos escreve como foi que sumiu
A esperança sentida pelo seu coração,
O seu canto querido que já nunca se ouviu.

Sou um ser que navega pelos mares do sonho,
Que perdeu o seu lar, seu semblante risonho,
E que vive a lembrar os momentos de outrora;

Quem anseia sem pausa a sua rosa perdida,
Seu jardim encantado, sua fragrância querida,
E o fulgor da esperança na sua última aurora.
 
sou...

Mágico farol

 
 
Qual é a luz do sol,
alta foi minha dita;
e é luz que ressuscita
de um mágico farol.

Por sonhos imortais
correu a juventude
com a alegre virtude
de tempos tão vitais,
mas fica nos anais
perdida no arrebol
aquela luz distante
de um mágico farol.

Ficaram essas rosas
que outrora floresciam
sem saber que seriam
saudades tão ansiosas,
lembranças luminosas
num imenso lençol
de mar que a luz reflete
de um mágico farol.

* * * * * *

Cual es la luz del sol,
tan alta fue mi dicha,
y hoy anda mi desdicha
tan fuera de control.

Por sueños inmortales
corrió la juventud
con la alegre virtud
de tiempos tan vitales.
Mas queda en los anales,
en un bello arrebol,
aquel cielo distante
tan fuera de control.

Y han quedado las rosas
que otrora florecían
sin saber que serían
espinas dolorosas,
al evocar las cosas
que en un rojo crisol
fundiolas el destino
tan fuera de control.
 
Mágico farol

Café gostoso

 
 
.

Quando menino eu tinha uma amiguinha.
Uma vizinha, às vezes,
nos convidava para tomar um café.
Ficávamos ambos, sozinhos, na cozinha,
o café recém-feito,
tão gostoso!!
Então imaginávamos que aquele era o nosso lar,
e morávamos lá, juntinhos,
unidos por um grande amor.
 
Café gostoso

timidez

 
 
.

Timidez
nos ares de outrora,
nos olhos que olharam
e que olham,
e no sonho inacabado
que palpita.

As estrelas de mil noites
guardam o segredo
daqueles momentos...
que o vento leva,
que navegam,
revividos.

* * * *

Timidez
en los aires de otrora,
en los ojos que miraron
y que miran,
y en el sueño inacabado
que palpita.

Las estrellas de mil noches
guardan el secreto
de aquellos momentos
que el viento lleva,
que navegan,
revividos.
 
timidez

Rara melodia

 
 
.

RARA MELODIA

O passo leve deste calmo vento
Abre a porta secreta doutro mundo.
Do encanto e da ilusão o cetro ostento:
Miragem de outro Eu, vivo e profundo.
Quem tem imensa dor e sofrimento,
Esse poder tão certo e tão fundo,
Conhece a voz da rara melodia
Que embala o renascer e um novo dia.

EXTRAÑA MELODÍA

El paso leve de este suave viento
desvela los secretos de otro mundo.
Del sueño y la ilusión el cetro ostento:
imagen de otro Yo, vivo y profundo.
Quien vive un gran dolor y sufrimiento,
cilicio tan seguro y tan rotundo,
conoce aquella extraña melodía
que augura el renacer y un nuevo día.
 
Rara melodia